Актеры советского и российского кино


ИСТОРИИ * ИНТЕРВЬЮ * ОБОИ * ГОЛОСОВАНИЕ-АКТЁРЫ + ГОЛОСОВАНИЕ-ФИЛЬМЫ
АКТЁРЫ ПО ГОДАМ РОЖДЕНИЯ * ТЕМАТИЧЕСКИЕ ПОДБОРКИ ФИЛЬМОВ * ФИЛЬМЫ по ГОДАМ

.:: ИСТОРИИ ::.

КАВКАЗСКАЯ ПЛЕННИЦА

Эксцентрическая комедия.
СССР, МОСФИЛЬМ, 1966, цв., 82 мин.

Режиссер: Леонид Гайдай.

В ролях: Александр Демьяненко, Наталья Варлей, Владимир Этуш, Юрий Никулин, Георгий Вицин, Евгений Моргунов, Руслан Ахметов, Фрунзе Мкртчян, Нина Гребешкова, Михаил Глузский, Георгий Милляр, Эммануил Геллер, Петр Репнин.

Вторая из блестящей комедийной трилогии Леонида Гайдая («Операция "Ы" и другие приключения Шурика», «Бриллиантовая рука»). Трудно найти человека, который не видел бы этот фильм хотя бы два раза, большинство фраз и эпизодов из фильма «ушли в народ». Однако уже не всем понятно, что же так привлекало в этом фильме — ведь советская действительность отошла в небытие и многие реалии уже не узнаются. Приезжая на Кавказ (и в некоторые другие уголки нашей бывшей необъятной Родины) советский человек некогда попадал в совсем другую жизнь — мир постоянного (так казалось) праздника и сказочного (по сравнению с русской глубинкой) изобилия. Шурику кажется, что и люди здесь такие же хорошие (да и вообще шестидесятники ужасно поражались, когда сталкивались с людьми, не готовыми все отдать для общего блага). Но за современным фасадом по-прежнему живы (и как мы видим теперь, неизживаемы) жестокие старинные обычаи, помноженные на обыкновенное, привычное воровство, взяточничество и чинопочитание. Весь городок, в сущности, одна большая семья — поэтому с неугодным человеком легко расправиться, засадив в сумасшедший дом (здесь фильм во многом предвосхитил действительность), легко может исчезнуть девушка, если ее родственники согласны...

Леониду Гайдаю удалось собрать блестящий актерский ансамбль, в фильме буквально нет незапоминающихся ролей и эпизодов, но, конечно, главная удача — блестящая роль В. Этуша. Гайдаевская «троица» — Никулин, Вицин, Моргунов — как всегда, неподражаема.

Лидер проката (1967, 1 место)

Энциклопедия кино Кирилла и Мефодия

В плену у "Кавказской пленницы"

Эксцентрическая комедия Леонида Гайдая "Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика" вместе с предшествовавшей ей "Операцией "Ы" (1965) и последовавшей за ней "Бриллиантовой рукой" (1968) образуют своеобразную трилогию, собравшую только в советском прокате такие кассовые сборы, которые не снились и американскому кинорекордсмену Стивену Спилбергу. Где-нибудь на Западе авторы этих кинохитов стали бы мультимиллионерами, у нас же они были обречены на такое же скромное существование, какое влачил придуманный ими Семен Семенович Горбунков из "Бриллиантовой руки". О том, как сочиняли и снимали "Кавказскую пленницу", корреспонденту "Труда" рассказал известный писатель и сценарист Яков КОСТЮКОВСКИЙ.

- Я начинал журналистом: во время войны работал в прессе, в послевоенные годы публиковал фельетоны, сатирические куплеты во многих центральных газетах, в том числе и в "Труде". Специализировался на юмористических диалогах для эстрады и сочинял цирковые репризы. В свое время мы с Юрием Никулиным много чего придумали в его Цирке на Цветном бульваре. А с Леонидом Гайдаем меня познакомил автор "Трактористов" и "Кубанских казаков" Иван Пырьев, который тогда руководил 2-м объединением "Мосфильма". Другой наш сценарист - Морис Слободской был дружен с Гайдаем еще с 50-х, вместе они сняли сатирическую комедию "Жених с того света". Мы втроем сразу почувствовали себя командой единомышленников. Собирались обычно у меня дома за старенькой портативной машинкой "Эрика", на которой я до сих пор работаю.

ГАРЕМ ДЛЯ КОММУНИСТА

"Кавказская пленница" - наша вторая картина. После оглушительного успеха "Операции "Ы", которую только в первый год проката посмотрел каждый третий гражданин Советского Союза, мы решили продолжить приключения Шурика - незадачливого студента-очкарика, названного нами сначала Владиком. Однако чиновники сразу же приказали его переименовать, полагая, что Владик - это ВладЛен, то есть сокращенное Владимир Ленин. А следовательно, у зрителей могли возникнуть нежелательные ассоциации с вождем мирового пролетариата.

Подходящий сюжет сложился из нескольких публикаций в провинциальной прессе, рассказывавших о подлинных случаях, когда на Кавказе в республиках с мусульманскими традициями партийные боссы устраивали себе гаремы. Правда, предметом купли-продажи становились в основном местные девушки, и вряд ли кто-либо посягнул бы на свободу приехавшей погостить к тетке русской "красавицы, комсомолки, спортсменки".

Как нам разрешили это снимать? Очевидно, Гайдай, войдя в обойму успешных режиссеров, получил некоторую свободу действия. На кинематографе государство зарабатывало огромные деньги. Хотя партийному идеологу Суслову приписывают фразу: "Мы идеологией не торгуем". Дескать, советскую власть не интересует: есть сборы или нет, главное - чистота коммунистической идеологии. Но это лукавство. В те годы кинопрокат составлял существенную строку госбюджета наряду с торговлей водкой и нефтью.

КАК МЫ ДУРИЛИ НАЧАЛЬСТВО

Курировавший нас Иван Пырьев был сложным человеком. Горячо ратуя за развитие комедийного жанра, он в то же время грубо и не к месту вмешивался в съемочный процесс, часто действуя по принципу: лучше хуже, но по-моему. Так, ему очень не понравилась песенка "Если б я был султан", которую написал Александр Зацепин на наши слова. Обычно этот постоянный композитор Гайдая работал с поэтом Леонидом Дербеневым. Но здесь был особый случай, требовались сатирические куплеты - как раз наша специализация. Мы так радовались, когда песня была готова и Юрий Никулин ее блестяще спел. Но Пырьев вдруг заявляет: "Выбросить! Она тормозит действие". Все наши попытки переубедить его были тщетными. Мы приуныли. Тогда симпатизировавший мне человек из окружения Пырьева посоветовал: "Отложите это дело. Пусть он остынет и позабудет". Мы так и сделали. А через некоторое время опять показали Ивану Александровичу ту же песню, сократив ее всего на один куплет. Я был уверен, что он возмутится и с треском выгонит нас из кабинета. Но Пырьев послушал и просиял: "Это как раз то, что надо! Ведь можете, если захотите". Вот так песня осталась в фильме. Мы тогда дали друг другу слово никому не рассказывать, как дурили знаменитого режиссера и, в общем-то, хорошего человека, но за давностью лет, когда я остался единственным участником тех событий, думаю, можно нарушить молчание.

Когда много лет спустя выходила книжка наших сценариев, мы хотели туда дать полный текст песни "Если б я был султан". Но ни на "Мосфильме", ни у нас он не сохранился. Мы уже потеряли надежду, когда одна моя знакомая сказала, что в детском саду, куда ходит ее внучка, эту песню поют полностью. И действительно - это был тот самый утерянный вариант. Представьте себе детей, поющих "Если б я был султан, я б имел трех жен". Мы обалдели. Каким образом это попало в детский сад? Загадка.

На троих

Мне не раз приходилось слышать, что якобы у Гайдая были натянутые отношения с троицей Никулин - Вицин - Моргунов. Это не совсем так. После короткометражки "Пес Барбос и необычный кросс" и особенно "Операции "Ы" они стали невероятно популярными. Однако Гайдай к Балбесу, Трусу и Бывалому охладел, считая этих персонажей "отработанным материалом". Тут он был глубоко не прав. И мне стоило усилий его разубедить. Нас рассудила "Кавказская пленница", где эти персонажи блестяще вписались в сюжет, дополнив замечательный дуэт Владимира Этуша и Фрунзика Мкртчяна.

Мы, трое сценаристов, ненавидели так называемый "теоретический юмор" - это когда зритель должен смеяться в том или ином месте фильма, но не смеется. Собираясь у меня дома, каждый приносил, как говорил Гайдай, "с собою в клюве" какие-то заготовки, которые со словами "ну, в закрома" доставали и сводили воедино. Однажды я опрометчиво сказал Гайдаю, что долго смеяться могут только идиоты. Потом, когда я просил разрешения дописать смешную сцену, он мне возражал: "Вы же сами сказали, что долго смеяться могут только идиоты, поэтому ничего дописывать не будем". Гайдай считал, что комедия, как искусство грубое и понятное каждому, не должна быть затянутой. Помню, мы у него выпрашивали лишние три секунды, чтобы вставить какую-то смешную фразу, а он нам говорил: "Лишние три секунды на экране так же томительны, как лишних три часа в реальной жизни". А однажды во время спора я ему сказал: "Леня, я не могу вам сейчас доказать свою правоту, но я печенкой чую, что делать надо именно так". Неожиданно этот аргумент подействовал на Гайдая, и на экране этот эпизод получился хорошо. В другой раз Морис Слободской меня попросил: "Скажи, что печенкой чуешь, пусть он с нами согласится". Но я уже не злоупотреблял этой фразой.

ОНА ПРИГЛЯНУЛАСЬ БРЕЖНЕВУ

Готовая картина вызвала много нареканий у чиновников. Госкино готовилось положить ее "на полку", а нас занести в черные списки неблагонадежных авторов. Спас случай. Как-то в пятницу вечером на студию позвонили из аппарата Брежнева и попросили прислать на дачу к генсеку "что-нибудь новенькое и веселое". Ничего подходящего не нашлось, кроме "забракованной" комедии Гайдая. "Кавказская пленница" так понравилась Леониду Ильичу, что он за выходные пересмотрел ее несколько раз, показал жившим по соседству членам политбюро ЦК и, пересыпая свою речь репликами из фильма, поздравил по телефону тогдашнего председателя Госкино СССР Алексея Романова "с очередной победой советского кинематографа". Знал бы Брежнев, как после первого просмотра Романов кричал на нас, называя картину "ярой антисоветчиной".

"Кавказскую пленницу" стали готовить к прокату. Однако фразу из финала: "Да здравствует советский суд, самый гуманный суд в мире!" - сочли издевательской и потребовали убрать. Мы пришли в отчаяние, потому что считали: это удачная концовка. Без нее финал ослабевал. Чтобы сохранить эту фразу я робко предложил заменить слово "советский" на "наш". И чиновники с облегчением вздохнули: это же совсем другое дело! Но скажите, что изменилось по существу? Ничего. Вот на какую ерунду уходили последние ресурсы мозга. Вот так приходилось работать.

Я не раз слышал суждение: когда Гайдай перестал работать с Костюковским и Слободским, он уже ничего оригинального не снял. Не согласен. Со своим новым сценаристом Владленом Бахновым он потом блестяще экранизировал булгаковскую пьесу "Иван Васильевич меняет профессию". Но "золотое десятилетие Гайдая" все же прошло. Изменилось время и зритель. И, будем честны, Гайдай тоже изменился. Но я так скажу: при всех нервах, ссорах, муках, конфликтах годы нашей совместной работы вспоминаю как счастливейшее время в своей жизни.

Недостающий куплет из песни "Если б я был султан":

Если все три жены
Мне нальют по сто,
И того триста грамм -
Это кое-что!

Но когда на бровях
Я вернусь домой,
Мне скандал предстоит
С каждою женой.

По следам боевой славы

Сейчас в Крыму в окрестностях Алушты, где снимали фильм, предприимчивые люди разработали туристический маршрут: "По следам съемок кинокомедии "Кавказская пленница". Туристам предлагается искупаться в реке, где тонул Шурик, посидеть в тени ореха, с ветки которого свалился герой Никулина, заглянуть в "медвежью" пещеру, сфотографироваться у камня, на котором героиня Варлей отплясывала твист под "Песенку о медведях". От желающих отбоя нет.

ВЛАДИМИР ЭТУШ, НАРОДНЫЙ АРТИСТ СССР:

- На съемочной площадке у Гайдая работалось легко, он охотно поощрял импровизацию. Так, я совершенно спонтанно придумал фразы для моего героя "шляпу сними", "садись пока", "горячий, совсем белый", "комсомолка, спортсменка"... И с тех пор знакомые и незнакомые люди часто в шутку разговаривают со мной текстом моего товарища Саахова. Нравится ли "Кавказская пленница" моей жене Елене? Об этом поговорите с ней сами. А на мою жизнь эта комедия повлияла очень сильно. Она принесла мне невероятную популярность. Когда несколько лет назад в ГУМе проводился аукцион личных вещей знаменитых актеров, то шляпу товарища Саахова купили за три с половиной тысячи долларов. Я из этой суммы ничего не получил - акция была благотворительной, но мне, конечно, было приятно. А в 60-е по горячим следам успеха фильма мы собирались делать продолжение. Вместе со сценаристами Костюковским и Слободским придумали такую фабулу. После суда товарищ Саахов попадает на зону, где его обязывают руководить лагерной самодеятельностью - занятие, унизительное для кавказца. И поскольку он не может найти желающих на женские роли, ему самому приходится их играть. А это уже совсем никуда не годится по всем "понятиям". После своих тюремных злоключений Саахов в финале выходит на свободу и приезжает на родину, рассчитывая возобновить чиновничью карьеру, но с удивлением обнаруживает, что его прежнюю должность занимает Нина... Жаль, что этот замысел не дали осуществить. Он был обречен на успех. Не верится, что "Кавказской пленнице" уже 40. Как быстро летит время! Отрадно, что фильм не устарел, его любят и до сих пор смотрят миллионы зрителей.

Стародубец Анатолий Trud.ru № 62 за 08.04.2006

© 2003-2016 RUSactors.ru / Использование сайта http://rusactors.ru/ означает полное и безоговорочное согласие с условиями пользовательского соглашения.